Архивы

13 мая 2016 г. «Вечер Михаила Чехова» в ЦСО Измайлово к 125-летию Михаила Чехова

13 мая 2016  года
Очередная встреча прошла 13 мая прошла в ЦСО Измайлово —  филиал. Традиционно прошла демонстрация фильма «Москва Михаила Чехова. Становление мастера». Подробный рассказ о Михаиле Чехове и создании фильма с большим интересом просушили присутствующие в зрительном в зале

смотрите видео:

https://youtu.be/mThh_8VrEZ4

В честь 125-летия со дня рождения Михаила Чехова.
Простите друзья, что не была осуществлена запись выступления Виктора Лобастова на камеру.
Но мы вам представим фотографии с этой встречи и часть фото из альбома «Роли Михаила Чехова в разные годы его жизни».

«Вечера Михаила Чехова»

Михаил Александрович Чехов — великий русский актер театра и кино, педагог. Родился 16 (29) августа 1891 г. в Петербурге, племянник А.П.Чехова, долгое время, имя которого, было запрещено из-за его эмиграции на Запад. Но его система нашла последователей по всему миру. Слава Михаила Чехова как великого русского актера и педагога снова вернулась на Родину – в Москву. Поэтому создан уникальный документальный фильм о периоде жизни и работы Михаила Чехова в Москве.

Предлагаем Вам тематические вечера, посвященные Михаилу Чехову.

В нашей постоянной программе:

Лекция о системе Михаила Чехова

Рассказ о создании фильма «Москва Михаила Чехова»

Просмотр документального фильма «Москва Михаила Чехова. Становление Мастера»

Выступления создателей фильма, актеров, педагогов, мастеров и последователей

Клуб Михаила Чеховаэто сообщество людей объединенных любовью к творческому наследию М.А. Чехова, его работам в области актерского и режиссерского мастерства, психологии, театральных постановок, кино и лучшим традициям Русского Театра.

Читать далее

124-летие со дня рождения Михаила Чехова

Андрей Шаврей, журналист. Рига

29 августа – 124 года со дня рождения великого русского режиссёра и артиста Михаила Чехова. В этот день начался и репетиционный процесс нового сезона Рижского русского театра, который носит имя классика. На неофициальное открытие сезона был приглашён корреспондент Rus.lsm.lv.

В 11 утра в театре собрались участники спектакля «Благословение любви» на стихи латышских классиков Райниса и Аспазии, 150-летие которых в этом году отмечается в Латвии. Постановка главного режиссёра театра Игоря Коняева. Премьера – 26 сентября, когда состоится официальное открытие сезона.

DSCN1341

В камерном зале собрались участвующие в спектакле представители молодого поколения театра — Максим Бусел, Кирилл Зайцев, Марат Эфендиев, Игорь Назаренко, Яна Хербста, Юлия Бернгардт, Татьяна Зачест, другие, а также легенда театра Нина Фатеевна Незнамова, Леонид Ленц. Прибыл и артист Дмитрий Палеес (в спектакле не участвует, но почтил своим присутствием).

Молодые артисты представили пятиминутное действо в своей постановке. Застывшие в разных позах фигуры в полной тишине. Через полминуты они начали двигаться. Ещё через несколько секунд в записи зазвучал монолог Гамлета «Быть или не быть» в исполнении самого Михаила Чехова. По окончании театральной зарисовки артисты обратились к портрету классика со словами: «С днём рождения, Михаил Александрович!»

 

Затем к артистам обратился с небольшой речью Виктор Лобастов из Москвы, администратор сайта и клуба, посвящённого творчеству Михаила Чехова и автор документального фильма «Михаил Чехов в Москве. Становление мастера». Он напомнил, что в следующем году отмечается 125-летие классика: «Надо это событие как-то отметить в Риге, ведь Чехов в равной степени русский, американский и латышский мастер». Напомним, что в 1930-е годы великий режиссер несколько лет проработал в Риге.

Затем подняли бокал шампанского за удачную премьеру. Леонид Ленц вспомнил, как в 1987-м, когда в Москве он стал лауреатом всесоюзного конкурса чтецов, великий артист Михаил Царёв ему вручил двухтомник сочинений Чехова – тогда это был раритет. В свою очередь Нина Незнамова рассказала: «Некогда я прочитала книгу «Трагедия художника». Господи, как только не шельмовали Михаила Чехова! Я хочу сказать молодым коллегам: верьте в себя и делайте своё дело!»

Как известно, в отличие от школы Станиславского, в театральной школе Михаила Чехова есть изрядная доля метафизики. Игорь Коняев взял книгу Чехова, открыл наугад и сказал: «А сейчас погадаем, что нам предстоит в этом сезоне…» Книга открылась на строках Чехова о «Гамлете» Шекспира — конкретно об образе короля, который убегает в смятении. «Интересно, к чему это?», — с улыбкой воскликнул Игорь Григорьевич.

Желаем театру успешного нового сезона, а билеты на спектакли уже в продаже. Подробности на сайте театра trd.lv.

 

 

Вечер Михаила Чехова в Париже

13 января 2015 года состоялась встреча в Обществе в поддержку русской культуры во Франции «Глаголъ.»

glagol_paris

Участники вечера:
Виктор Лобастов  — организатор Клуба Михаила Чехова в России и исполнительного продюссера фильма «Москва Михаила Чехова. Становление Мастера.
Екатерина Любимова — администратор съемочной группы фильма, автор интернет-проекта — сайт Михаила Чехова

Первым выступил Виктор Лобастов. Он затронул следующие темы:

* История создания документально-исторического фильма «Москва Михаила Чехова. Становление Мастера» 2009 г.

* Рассказ о создателях фильма: Юлии Николаевне Соловьевой — историк, написавшая книгу и литературный сценарий «Михаил Чехов в Москве» и автор идеи создания документального фильма о Михаиле Чехове

* Клуб Михаила Чехова — на базе Театральной школы Образ, которая обучает актерскому мастерству по системе Михаила Чехова
Его дополнила Екатерина Любимова. Она рассказала о следующих темах:

*   Михаил Чехов о театре и о творческом развитии человека. Методы современной психологии и пути достижения гармонического развития личности

* Интернет-проект — сайт о Михаиле Чехове

В завершении вечера состоялся показ документального фильма «Москва Михаила Чехова. Становление Мастера» (32 минуты)
Фильм — история
Фильм — экскурсия
История становления великого мастера русской и мировой сцены Михаила Чехова.
Экскурсия по городу, в котором это становление происходило.
Этот фильм первая попытка вернуть Михаила Чехова в Москву из Голливуда.

Премьера фильма состоялась 14 ноября 2009 г. в  Государственном театральнам музее им. А.А. Бахрушина (Москва)

Коллективы, принимавшие участие в съемках фильма «Москва Михаила Чехова. Становление мастера»
— Музей МХАТ
— Музей А.П.Чехова на Садово-Кудринской улице
— Музей А.П.Чехова в Мелихово
— Театр-Школа «Образ»
— Клуб импровизации « Актёрские игры ».

Целью встречи и показа документального фильма « Москва Михаила Чехова. Становление мастера » является возвращение наследия и увековечение имени Михаила Чехова как на его родине, так и за рубежом. Поддержка идеи установки мемориальной доски в Москве в одном из памятных адресов связанных с Михаилом Чеховым.

Вечер Михаила Чехова в к/т Звезда (Москва)

24 ноября, к/т «Звезда» в 19ч.-«Вечер Михаила Чехова».
Показ фильма «Москва Михаила Чехова. Становление мастера».
www.mihail-chehov.ru

В фильме представлены новые факты из жизни Михаила Чехова.
История его становления, как величайшего актера, педагога, новатора
в области развития системы актерского мастерства.
Обсуждение вопросов о продвижении темы — клуб Михаила Чехова.

Вечер пройдет по адресу:
г. Москва, ул. Земляной вал 18/22
8 495 916 28 05
www.star-moskino.ru
www.mos-kino.ru

Чехов или Станиславский

Почему Чехов и Станиславский изменили театр во всем мире

Татьяна Власова (журнал Театрал)
Фестиваль «Сезон Станиславского» в этом году особенный: он открывает программу празднования 150-летия со дня рождения Станиславского. В связи с этим в Москву приедут лидеры европейского театра: Люк Персеваль и его Thalia Theatre (Гамбург), Эймунтас Някрошюс и театр MenoFortas (Вильнюс). Среди почетных гостей британский режиссер Мэттью Лэнтон и иранец Амир Реза Кухестани. Для них «Театрал» подготовил вопросы и выяснил, как на русский театр смотрят с Запада и с Востока.

Мэттью Лэнтон, режиссер театральной компании Vanishing point (Глазго). Ведет свой курс в Королевской шотландской консерватории

– Вам приходилось видеть постановки российских режиссеров? Расскажите о самом ярком впечатлении от русского театра.

– Да, совсем недавно в Эдинбурге, где я, кстати, представлял свою работу «Страна чудес», смотрел «Сон в летнюю ночь» («Как вам это понравится») Дмитрия Крымова. Это очень красивая постановка. Часто режиссеры не из Великобритании более вольно интерпретируют Шекспира и привносят в пьесы много нового и интересного. Не знаю, как у ваших режиссеров обстоят дела с классическими российскими произведениями, но британские постановки шекспировских пьес довольно консервативны и несмелы. Иногда нужен кто-то вроде вашего Крымова или немца Томаса Остермайера, чтобы сделать действительно что-то оригинальное.

– Кого из российских режиссеров знают в Великобритании?

– В Великобритании хорошо знают тех российских режиссеров и драматургов, которых увековечила история. Станиславский, Мейерхольд, Антон Чехов, Михаил Чехов. Это те, кто повлиял на меня лично. Наряду с Брехтом Станиславского до сих пор считают одним из величайших театральных деятелей ХХ века и активно преподают его систему. В собственной практике я применяю методы Михаила Чехова. Из современных режиссеров в Великобритании знают Льва Додина, у нас он широко известен и любим.

– Чем, на ваш взгляд, британский театр принципиально отличается от русского?

– В российском и европейском театре на первое место ставят актера и режиссера. В Великобритании сохранилась традиция считать главным мастером автора произведения, а режиссера – не более чем подмастерьем, обслуживающим текст. Правда, в последние годы эта тенденция начала меняться.

– Британская театральная школа использует идеи Станиславского?

– Вопрос не в том, как Станиславский влияет на театральное образование и методику преподавания в Великобритании. На мой взгляд, некоторые идеи Станиславского были искажены методом, который помещает в центре актера, характер. Я считаю, что актеры – это часть архитектуры театра, и моя цель – поместить актера в эту архитектуру. Для меня есть, прежде всего, действие, то есть вещи, которые люди делают и говорят, и тактика, которую они используют, чтобы получить то, что хотят. Публика видит не характер, а пространство и движение тела в пространстве. Поэтому актеры должны осознавать каждое свое движение. Часто люди представляют себе театр как мощные движения, танец, кровь, пот и слезы. Но мне интересно, когда тело передает сообщение, «рассказывает историю» более тонкими способами.

– Как вам кажется, какие есть преимущества у русской театральной школы?

– Существует большая разница между образованием и традицией. Великие театральные практики, художники благодаря своему видению и смелости делают что-то новое и таким образом открывают новые возможности для будущих поколений. Чехов и Станиславский изменили театр во всем мире, их идеи до сих пор лежат в основе очень многого. Но при этом существует и обратная сторона: инакомыслие, несогласие и – что важно – вызов «традициям». Для меня Станиславский важен тем, что его идеи очень практичны и могут использоваться по-разному и не всегда традиционно. Когда что-то становится художественной традицией, мы должны стараться от этого уйти. Образование везде разное. Но принцип образования остается неизменным – это понимание и уважение взглядов других людей, но при этом развитие своего собственного.

Амир Реза Кухестани, режиссер театральной компании Mehr Group (Тегеран)

– Вам приходилось видеть постановки российских режиссеров? Расскажите о самом ярком впечатлении от русского театра.

– Да, я видел два или три русских спектакля. Первая моя встреча с вашим театром состоялась в 2002 году – на фестивале в Германии. Мне было всего 24 года, к тому времени я успел посмотреть не более десяти постановок в моем родном городе Шираз. И вдруг – русский театр! Можете себе представить, насколько я был впечатлен высокопрофессиональными спектаклями. К сожалению, я не помню названия той постановки, поскольку не понимал ни слова по-русски. Тем не менее я навсегда запомнил одну сцену: было несколько стремянок, на которых стояли и сидели мужчины и женщины, они почти не двигались, только разговаривали. Но зрители могли почувствовать весь парадокс этой ситуации, заключенный в различии между поведением героев и их словами. Например, мужчина и женщина представляли себе, что они занимаются любовью, когда на самом деле они сидели неподалеку друг от друга на разных стремянках. Еще одно, что я запомнил, была запоздалая реакция немецкой публики. Немцам требовались дополнительные две-три секунды, чтобы прочитать субтитры и понять комичность ситуации.

– Кого из российских режиссеров знают в Иране? С кем ассоциируют русский театр?

– Пока только несколько российских театральных объединений принимали участие в иранских театральных фестивалях, включая фестиваль Fadjr и некоторые студенческие фестивали. Никто из них, к сожалению, не проявил себя настолько, чтобы запомниться иранцам. Цензура и закон предписывают всем женщинам носить хиджаб даже на театральной сцене. Отсутствие денежных средств также мешает многим профессиональным сообществам ставить спектакли в Тегеране. Что касается того, кто является символом русского театра в Иране, я могу сказать, что драматург Чехов и театральный режиссер Станиславский.

– Чем, на ваш взгляд, иранский театр принципиально отличается от русского?

– Я думаю, что основное различие между русской и иранской театральной школой коренится в истории наших культур. В Иране театр появился 80 лет назад благодаря студентам, обучавшимся театральному мастерству во Франции, Великобритании, России. Фактически, помимо истории национального народного театра, у нас нет истории театра «европейского» стиля. Первая иранская пьеса была написана лишь 75 лет назад, но иранским драматургам потребовалось 30 лет, чтобы выйти из тени западных постановок и начать делать свой театр. Поэтому иранский театр, как и иранское кино, был порождением французского, немецкого и русского театров. Я пробыл в Москве всего несколько дней, поэтому не знаю, как работает театральная система в России, тем не менее успел отметить, что Москва опережает Тегеран по количеству театральных мероприятий и театральных площадок.

Вечер Михаила Чехова

15 апреля 2012 г. успешно прошла встреча «Вечер Михаила Чехова» при содействии  Евгения Дин, Художественного руководителя театра-студии ГАММА. Состоялся традиционный показ документального фильма «Москва Михаила Чехова. Становление мастера». Очень тепло было принято выступление автора книги «Михаил Чехов в Москве» и соавтора сценария фильма Ю.Н.Соловьевой а также руководителя «Клуба литературное краеведение» и составителя «Древа» всей чеховской династии Евгения Пажитного.

В программе вечера состоялось выступление руководителя Театра-Школы «Образ» С.А.Базарова. В программе выступления  была важная тема Чеховской системы актерского мастерства и использование ее для гармонического совершенствования личности для сцены и жизни.

Продолжил вечер диспут участников и зрителей.

Если Вы или Ваша организация заинтересована в проведении подобных «Вечеров Михаила Чехова» на безвозмездной основе обращаться к Лобастову Виктору: администратору Театра-Школы «Образ» victor-lob@mail.ru , +7 903 295 5216, г.т. +7 499 461 9598

29 октября Вечер Михаила Чехова в Чеховском культурном центре

Чеховский культурный центр продолжил традицию «Вечера Михаила Чехова». 29 октября 2011 года в «Чеховском культурном центре» на Пушкинской (Библиотека А.П.Чехова) состоялся «Вечер Михаила Чехова» посвящённый 120-летию со дня его рождения . Было много выступлений от обществ «Литературное краеведение», «Старая Москва»

 

«Московского купеческого общества», от театра-школы «Образ» Сергея Базарова и «Клуба Михаила Чехова». Демонстрировался документальный фильм «Москва Михаила Чехова. Становление мастера».

Встреча прошла успешно!

Вспоминали Рудольфа Штейнера и антропософию, учение о котором рассказала представитель Московского антропософского общества. Дело в том, с ее слов, именно антропософия сыграла большую роль в творчестве Михаила Чехова, а эвритмия вошла в основу курса, созданного Михаилом Чеховыми в «Технику актера».

Отметили важность идей Михаила Чехова в психологическом плане воздействия на совершенствования человека (человечества). И о многом другом…

«Вечер Михаила Чехова» в рамках Международного кинофестиваля

C 7 по 14 ноября 2010 г. в Москве в рамках IV Международного кинофестиваля «Русское зарубежье» состоится «Вечер Михаила Чехова» в «Доме Русского Зарубежья имени Александра Солженицына» по адресу: улица Нижняя Радищевская, д. 2 (м. «Таганская» — кольцевая). Клуб Михаила Чехова совместно с Театр-Школой «Образ» представят широкой публике документальный (авторский) фильм « Москва Михаила Чехова. Становление мастера ».

На сцене выступят: автор сценария Юлия Николаевна Соловьева, режиссер-постановщик Анжела Гусева, исполнительный продюсер Виктор Васильевич Лобастов, руководитель Театр-Школы «Образ» Сергей Анатольевич Базаров, председатель Клуба « Литературное краеведение» Евгений Евгеньевич Пажитнов, руководитель Клуба импровизации « Актёрские игры» Алика Новохатского.

Будут представлены упражнения по Михаилу Чехову группой студентов Театр-Школы « Образ » под руководством Сергея Базарова.

Приглашены партнеры по сотрудничеству в сфере развития идей Михаила Чехова:
— Издательский Дом « Новые Известия » и журнал « Театрал»
— Российский Академический Молодежный Театр ( РАМТ )
— Клуб «СинеФантом»
— Клуб « Литературное краеведение»
— Дом Документального кино « Эковидеофильм »
— Театральный продюсерский центр «РуссАрт»
— Общество «Старая Москва» и «Московское купеческое общество»
— Государственный театральный музей им. А.А. Бахрушина

— «Центр социального и неформального образования» Фед. институт развитиюя образования

А также, все коллективы, принимавшие участие в съемках фильма «Москва Михаила Чехова. Становление мастера»:

— Музей МХАТ, — Театр-Школа «Образ»

— Музей А.П.Чехова на Садово-Кудринской улице

— Музей А.П.Чехова в Мелихово

— Клуб импровизации « Актёрские игры ».

Целью встречи и показа документального фильма « Москва Михаила Чехова. Становление мастера » является возвращение наследия и увековечение имени Михаила Чехова на его родине с дальнейшей установкой мемориальной доски на фасаде здания РАМТ в связи со 120-летием со дня его рождения в 2011 году.

Вечер пройдет 8 ноября 2010 г. с 16:30 до 19:00-2,5 часа. Зал – 50 мест