Из Японии в Россию.

Хориэ Синдзи (1948 г.р.) — профессор Осакского государственного университета, крупный специалист по русскому и советскому театру, переводчик «Ревизора», «Чайки», автор целого ряда книг («Чехов в русской истории», «Театр на Таганке и современный русский театр» и др.) … По словам координатора перевода Хориэ Синдзи, группа прежде всего создала «японский словарь Станиславского» и выработала стилистическую стратегию. Сейчас профессор собирает материал и готовится к переводу на японский язык книг М.Чехова.

С фото Михаила Чехова во Мхате.
ミハイル・チェーホフの写真の下で。モスクワ芸術座のロビー・

Судьба Актера

Из наших семейных легенд:

Мой первый миманс был в «Гамлете» (1925 г.) : я стоял оборванцем (из шайки Лаэрта) и с волнением ждал своего выхода. Подходит в эту же кулису М.Чехов и начинает меня смешить (М.Чехов был очень смешливый). Я ему резко говорю: «Михаил Александрович, не мешайте, сейчас мой выход…»
После спектакля он подошёл ко мне и просил извинения…

Открытый доступ сайт «О жизни и себе»

Публикация фрагментов воспоминаний А.Н.Кислякова.
Читать на сайте: О жизни и о себе. Судьба актера. Кисляков А.Н.
(Аркадий Кисляков — артист МХТ II)

Окно в Японию. Книги Михаила Чехова на разных языках

Всё больше стали проявлять интерес к Михаилу Чехову в разных странах. Есть желание у профессора Хориэ Синдзи напечатать на китайском и японском языках книгу Чехова «Техника актёра».
Представляем вам перечень книг изданных в России за последние два десятилетия.

 

 

 

 

 

 

 

Хориэ Синдзи (1948 г.р.) — профессор Осакского государственного университета, крупный специалист по русскому и советскому театру, переводчик «Ревизора», «Чайки», автор целого ряда книг («Чехов в русской истории», «Театр на Таганке и современный русский театр» и др.) … По словам координатора перевода Хориэ Синдзи, группа прежде всего создала «японский словарь Станиславского» и выработала стилистическую стратегию.

Год театра в России

О Михаиле Чехове в год театра в России.

Помню как я уговаривал в Риге поставить спектакль о Чехове.
Театр имени Михаила Чехова и нет спектакля о нём?
Спасибо, что меня упомянули в программке спектакля «Ключи от магии».
Но теперь долг, перед Чеховым и требовательным зрителем, выполнен.
Уже выпущено в трёх городах, Питере, Саратове и Москве свои спектакли о Чехове…

http://www.rtr.spb.ru/vesti/vesti_2014/news_detail.asp?id=33369

http://www.rtr.spb.ru/vesti/vesti_2014/news_detail_v.asp?id=33369

Лобастов Виктор, март 2019 года:

«И мой долг театру и людям!
Вот и вновь провел очередную встречу.Я их называю «Вечера Михаила Чехова», с демонстрацией нашего фильма «Москва Михаила Чехова. Становление мастера».До этого прошла в ДК «БАРЫБИНО» 28.11.18.На этот раз это произошло 25 марта 2019 года в Филиале «Гагаринский» ТЦСО «Ломоносовский» в Москве на Ленинском проспекте, 60.Я стал часто посещать это место, так как меня пригласила группа пенсионеров в помощь в в организации и поддержки их начинания в Волонтерском Творческом Коллективе «МногоСветик» (ВТК «МнСв»).
Для людей активных, молодых душой, занимающихся всесторонним развитием,
дарим себе, окружающему миру ЛЮБОВЬ,
учимся взаимодействовать на равных,
наслаждаемся движением тела, голосом,
созидаем гармонию, позитив, красоту

Театральная мастерская «Грани» город Саратов.

Режиссер Ия Воробьева. Художественный руководитель Театральной
Мастерской «Грани» Саратов.

Ия Воробьева: выпускница Самарского государственного института культуры
(СГАКИ), художественный руководитель театральной мастерской «Грани»,
преподаватель театральной мастерской «Грани», член Союза Театральных
Деятелей (СТД), опыт преподавания более 20 лет.

Мастерская существует уже более 20 лет и работает по методам М.Чехова,
Ю.Альшица, К.С.Станиславского. Несколько лет сотрудничала с московским
театром-школой «Образ» и была ее филиалом. При мастерской функционируют
курсы актерского мастерства, через которые прошло порядка 3000 человек.
Театральная мастерская имеет статус частного театра и существует без
поддержки со стороны государства.

С целью популяризации имени Михаила Чехова в 2017 году была написана
пьеса «За минуту до вечности», основанная на автобиографических дневниках
актера, воспоминаниях современников и очевидцев тех событий, найденных
документах. В апреле 2018 года спектакль был поставлен и идет в репертуаре
театра. В сентябре с этим спектаклем съездили на фестиваль «Театр. Осень.
Пушкин», на котором получили награду за лучшую мужскую роль.

В феврале 2019 Ия Воробьева провела тренинг по психологическому жесту в
театр Дадов (Белград, Сербия). Организатором и переводчиком выступила
актриса сербского театра Зорица Йовович. Это был тренинг-эксперимент. Его
цель: позволить телу в психологическом жесте влиять на звучание актера,
используя телесные и энергетические практики. В результате, всего за три часа
сербские студенты добились ощутимых результатов.

В процессе поездки, по результатам тренинга возникла идея создать
международный проект — трехдневный тренинг «Михаил Чехов.
Психологический жест. От тела к образу».

Буду рада сотрудничеству в продвижении имени Михаила Чехова. Чувствую
долг перед человеком, повлиявшим на мою профессию.